Харуки Мураками: фильмы по мотивам книг, экранизация романов на сайте фильмов и сериалов Кинопод

Мидори и Ватанабэ, Норвежский Лес


Мураками, Харуки — Википедия


У этого термина существуют и другие значения, см. Мураками.

Харуки Мураками (яп.村上 春樹Мураками Харуки?, 12 января1949 года, Киото) — японскийписатель и переводчик.

Хронология жизни и творчества[править | править код]

Харуки Мураками родился в 1949 году в Киото, в семье преподавателя классической филологии.

Дед Харуки Мураками, буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности «классическая драма» на отделении театральных искусств университета Васэда. В 1950 году семья писателя переехала в город Асия — пригород порта Кобе (префектура Хёго).

В 1971 году женился на однокласснице Ёко, с которой живёт до сих пор, детей нет. В 1974 году открыл свой джаз-бар «Питер Кэт» в районе Кокубундзи, Токио. В 1977 году переехал со своим баром в более спокойный район города, Сэндагая.

В апреле 1978 года во время бейсбольного матча понял, что мог бы написать книгу. До сих пор не знает, почему именно. По словам самого Мураками: «Я просто понял это — и всё». Мураками всё чаще оставался после закрытия бара на ночь и писал тексты — чернильной ручкой на простых листах бумаги.

В 1979 году опубликована повесть «Слушай песню ветра» — первую часть т. н. «Трилогии Крысы». Получил за неё литературную премию «Гундзо синдзин-сё» — престижную награду, ежегодно присуждаемую журналом «Гундзо» начинающим японским писателям. А чуть позже — «премию имени Номы» от ведущего литературоведческого журнала «Бунгэй» за то же самое. Уже к концу года роман-призёр был распродан неслыханным для дебюта тиражом — свыше 150 тысяч экземпляров в твёрдой обложке.

В 1980 году опубликована повесть «Пинбол 1973» — вторая часть «Трилогии Крысы».

В 1981 году Мураками продал лицензию на управление баром и стал профессиональным писателем. В 1982 году он закончил свой первый роман «Охота на овец» — третью часть «Трилогии Крысы». В том же году получил за него очередную премию «Нома».

В 1983 году опубликованы два сборника рассказов: «Медленной шлюпкой в Китай» и «Хороший день для кенгуру». В 1984 году был выпущен сборник рассказов «Светлячок, сжечь сарай и другие истории».

В 1985 году опубликован роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», за который в том же году получил «премию Танидзаки». Кроме вышеупомянутого романа в этом году вышла книга детских сказок «Рождество Овцы» с иллюстрациями Сасаки Маки и сборник рассказов «Смертельный жар карусели с лошадками».

В 1986 году Мураками уехал с женой в Италию, а позже в Грецию. Пропутешествовал по нескольким островам Эгейского моря. В Японии вышел сборник рассказов «Повторный налёт на булочную».

В 1987 году опубликован роман «Норвежский лес». Переехал в Лондон.

В 1988 году в Лондоне Мураками закончил работу над романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс» — продолжение «Трилогии Крысы».

В 1990 году в Японии вышел сборник рассказов «Ответный удар телепузиков».

В 1991 году Мураками переехал в США и занял должность стажёра-исследователя в Принстонском университете. В Японии вышло 8-томное собрание сочинений, в которое вошло всё, что было написано в период с 1979 по 1989 год.

В 1992 году получил степень адъюнкт-профессора Принстонского университета. Закончил и опубликовал в Японии роман «К югу от границы, на запад от солнца».

Уехав из Японии на Запад, он, прекрасно владевший английским языком, впервые в истории японской литературы начал смотреть на свою родину глазами европейца:

…Я уехал в Штаты почти на пять лет, и вдруг, живя там, совершенно неожиданно захотел писать о Японии и о японцах. Иногда о прошлом, иногда о том, как там всё сейчас. Легче писать о своей стране, когда ты далеко. На расстоянии можно увидеть свою страну такой, какая она есть. До того я как-то не очень хотел писать о Японии. Я просто хотел писать о себе и своём мире

— вспоминал он в одном из своих интервью, которые не очень любит давать[2].

В июле 1993 года переехал в город Санта-Ана, Калифорния, читал лекции по современной (послевоенной) мировой литературе в университете Уильяма Говарда Тафта. Посетил Китай и Монголию.

В 1994 году в Токио вышли первые 2 тома романа «Хроники Заводной Птицы».

В 1995 году вышел 3-й том «Хроник». В Японии случилось сразу две трагедии: землетрясение в Кобэ и зариновая атака секты «Аум Синрикё». Мураками начал работу над документальной книгой «Подземка».

В 1996 году выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона». Вернулся в Японию и поселился в Токио. Провёл ряд встреч и интервью с жертвами и палачами «заринового теракта».

В 1997 году опубликовал документальный двухтомник о зариновой атаке в токийском метро «Подземка» и «Край обетованный».

В 1999 году опубликовал роман «Мой любимый sputnik».

В 2000 году выпустил сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать».

Январь 2001 — переехал в дом на берегу моря в г. Оисо, где и живёт до сих пор.

В сентябре 2002 года опубликовал свой десятый художественный роман, двухтомник «Кафка на пляже».

В феврале 2003 выпустил новый перевод романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который побил все рекорды продаж переводной литературы в Японии начала нового века.

В июне-июле 2003 года вместе с коллегами из клуба путешественников «Токийская сушёная каракатица» впервые побывал в России — на острове Сахалин. В сентябре уехал в Исландию. В это же время приступил к работе над очередным романом, который был опубликован в 2004 году под названием «Послемрак».

В 2006 году писатель получил литературную премию имени Франца Кафки. Церемония награждения прошла в Городском Зале Собраний в Праге, где номинанту была вручена небольшая статуэтка Кафки и чек на 10 тысяч долларов[3].

В 2008 году в интервью информационному агентству Киодо Мураками сообщил, что работает над новым очень крупным романом. «Каждый день сейчас я сижу за столом по пять-шесть часов, — сказал Мураками. — Я работаю над новым романом уже год и два месяца». Писатель уверяет, что его вдохновляет Достоевский. «Он стал продуктивнее с годами и написал „Братьев Карамазовых“, когда уже постарел. Мне бы хотелось сделать то же самое».

По словам Мураками, он намерен создать «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития». Именно поэтому писатель отказался сейчас от интимной манеры своих ранних произведений, которые обычно писались от первого лица. «Роман, который я держу в своей голове, сочетает взгляды разных людей, разные истории, что создаёт общую единую историю, — разъясняет писатель. — Поэтому я должен писать сейчас от третьего лица»[4].

В 2009 году Харуки Мураками осудил Израиль за контртеррористическую операцию в секторе Газа[5].Об этом литератор сказал в Иерусалиме, воспользовавшись трибуной, предоставленной ему в связи с присуждением литературной Иерусалимской премии за 2009 год:

«В результате атаки на сектор Газа погибли более тысячи человек, включая многих невооружённых граждан, — сказал писатель в 15-минутной речи на английском языке на состоявшихся торжествах в Иерусалиме. — Приезжать сюда на получение премии значило бы создавать впечатление, что я поддерживаю политику подавляющего использования военной силы. Однако вместо того, чтобы не присутствовать и промолчать, я выбрал возможность говорить»

«Когда я пишу роман, — заявил Мураками, — у меня всегда в душе живёт образ яйца, которое разбивается о высокую прочную стену. „Стеной“ могут быть танки, ракеты, фосфорные бомбы. А „яйцо“ — это всегда невооружённые люди, их подавляют, их расстреливают. Я в этой схватке всегда на стороне яйца. Есть ли прок в писателях, которые стоят на стороне стены?»

28 мая 2009 года в продажу в Японии поступил новый роман писателя «1Q84». Весь стартовый тираж книги был раскуплен ещё до конца дня.

В сентябре 2010 года в свет вышел русский перевод книги Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге». По словам автора, это собрание «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». «Искренне писать о беге, — говорит Мураками, — означает искренне писать о самом себе».

В январе 2017 года издательство "Синтёся" сообщило, что новый роман Мураками будет называться "Кисидантё гороси", в английской версии - "Killing commendatore"[6].

Переводческая деятельность[править | править код]

Мураками перевёл с английского на японский ряд произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Трумана Капоте, Джона Ирвинга, Джерома Сэлинджера и других американских прозаиков XX века, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы ле Гуин.

Помимо литературы[править | править код]

Женат, детей нет. Увлекается марафонским бегом и триатлоном, участвовал в забегах на сверхмарафонские дистанции. В начале 1990-х вёл ток-шоу для полуночников на одном из коммерческих каналов в Токио о западной музыке и субкультуре. Выпустил несколько фотоальбомов и путеводителей по западной музыке, коктейлям и кулинарии. Известен своей коллекцией из 40 тысяч джазовых пластинок. Очень любит джаз и слушает его по десять часов в день в течение многих лет. В одном из эссе Мураками писал:

«Это может показаться парадоксальным, но если бы я не был настолько поглощён музыкой, я бы не стал писателем. Даже сейчас, почти 30 лет спустя, я по-прежнему черпаю многое из музыки. Мой стиль глубоко пронизан рифмами Чарли Паркера и ритмом прозы Ф. Скотта Фицджеральда. И я по-прежнему черпаю новое в своей литературе в музыке Майлза Дэвиса».

Библиография[править | править код]

Романы[править | править код]

ГодНазваниеОригинальное названиеАнглийское названиеПримечания
11979Слушай песню ветра
Перевод Вадима СмоленскогоISBN 5-699-03953-8
風の歌を聴け
Кадзэ но ута о кикэ
Hear the Wind SingПервая часть «Трилогии Крысы».
21980Пинбол 1973
Перевод Вадима Смоленского ISBN 5-699-03953-8
1973年のピンボール
1973-нэн но пинобо: ру
Pinball, 1973Вторая часть «Трилогии Крысы».
31982Охота на овец
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-94278-232-6
羊をめぐる冒険
Хицудзи о мэгуру бо: кэн
A Wild Sheep ChaseISBN 0-375-71894-XТретья часть «Трилогии Крысы».
41985Страна Чудес без тормозов и Конец Света
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-699-02784-X
世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド
Сэкай но овари то хадобоирудо вандарандо
Hard-Boiled Wonderland and the End of the WorldISBN 0-679-74346-4
51987Норвежский лес
Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-05985-7
ノルウェイの森
Норувэй но мори
Norwegian WoodISBN 0-375-70402-7
61988Дэнс, Дэнс, Дэнс
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-94278-425-6
ダンス・ダンス・ダンス
Дансу дансу дансу
Dance, Dance, DanceISBN 0-679-75379-6Продолжение «Трилогии Крысы».
71992К югу от границы, на запад от солнца
Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых ISBN 5-699-03050-6, ISBN 5-699-05986-5
国境の南、太陽の西
Коккё но минами, таиё но ниси
South of the Border, West of the SunISBN 0-679-76739-8
81994, 1995Хроники Заводной Птицы
Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых ISBN 5-699-04775-1
ねじまき鳥クロニクル
Нэдзимаки-дори куроникуру
The Wind-Up Bird ChronicleISBN 0-679-77543-9Роман в 3-х книгах.
91999Мой любимый sputnik
Перевод с яп. Натальи Куниковой ISBN 5-699-05386-7
スプートニクの恋人
Спутнику-но коибито
Sputnik SweetheartISBN 0-375-72605-5
102002Кафка на пляже
Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых ISBN 5-699-09159-9, ISBN 5-699-10653-7
海辺のカフカ
Умибэ но кафука
Kafka on the ShoreISBN 1-4000-4366-2
112004Послемрак
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-699-12973-1
アフターダーク
Афутадаку
After DarkISBN 0-385-66346-3
122009, 20101Q84 (Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре)
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина. В 4 книгах. ISBN 978-5-699-50930-0
1Q84
Ити-кю-хати-ён
1Q84Роман в 3-х книгах.
132013Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина. ISBN 978-5-699-78845-3
色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年
Сикисай во мотанай тадзаки цукуру то, карэ но дзюнрэй но тоси
Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage
142017Убийство командора (неофиц. рус.)騎士団長殺し
Киси дантё:гороси
Killing Commendatore

Сборники рассказов[править | править код]

ГодНазваниеОригинальное названиеАнглийское названиеПримечания
11983Медленной шлюпкой в Китай
Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-18124-5
Тюгоку-юки но суро ботоA Slow Boat to China

Содержание

Медленной шлюпкой в Китай
История бедной тётушки
Трагедия на шахте в Нью-Йорке
Кенгуриное коммюнике
Последняя лужайка на сегодня
Её пёсик в земле
Грин-стрит в Сиднее
21983Хороший день для кенгуру
Перевод с яп. Сергея Логачёва ISBN 5-699-16426-X
Кангару-но биёриA Fine Day for Kangarooing

Содержание

Хороший день для кенгуру
О встрече со стопроцентной девушкой погожим апрельским утром
Сквозь сон
Вампир в такси
Её городок, её овцы
Праздник тюленя
Зеркало
Девушка из Ипанемы
Любите ли вы Берта Бакарэка?
Май на морском берегу
Поблекшее королевство
Day tripper тридцати двух лет
Превратности тонгарияки
Бедность в форме чизкейка
В год спагетти
Птица-поганка
South Bay Strut
Фантастическая история, случившаяся в библиотеке
31984Светлячок и другие рассказы (В России "Сжечь сарай")
Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-20454-7
Хотару, Ная во яку, соно тано ТампэнFirefly, Barn Burning and Other Short Stories

Содержание

Светлячок
Сжечь сарай
Танцующая фея
Слепая ива и спящая девушка
Три германские фантазии
41985Ничья на карусели
Перевод с яп. Юлии Чинарёвой ISBN 978-5-699-33331-8
Кайтэн Мокуба но ДэттохихтоCarrousel’s Dead-heat

Содержание

Предисловие. Ничья на карусели
Ледерхозен
Мужчина в такси
У бассейна
Почившей принцессе
Рвота 1979
Укрытие от дождя
Бейсбольное поле
Охотничий нож
51986Повторный налёт на булочную (в России «Исчезновение слона»)[7]Пан-я Сай-СюгэкиThe Second Bakery AttackПовторное нападение на булочную

Исчезновение слона

Дела семейные 

Близнецы и затонувший материк

Крах Римской Империи, восстание индейцев 1881 

года, вторжение Гитлера в Польшу и мир сильного 

ветра

Заводная птица и женщины в пятницу
61990TV-Люди
Перевод с яп. Екатерины Рябовой ISBN 978-5-699-36443-5
TV пихпуру-но гяку-сюгэкиTV People

Содержание

TV-Люди
Самолет, или как он разговаривал сам с собой стихами
Фольклор нашего времени. Ранний период эпохи развитого капитализма
Кано Крита
Зомби
Сон
71994Почти до слёз чужой язык[7]Ягатэ Канасики ГайкокугоEventually I feel lost in a foreign language
81995Игрунка в ночи[7]Ёру но КумодзаруSpider-monkey at Night
91996Призраки Лексингтона
Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-03359-9
Рэкисинтон-но ЮхрэйLexington Ghosts

Содержание

Призраки Лексингтона
Зелёный зверь
Молчание
Ледяной человек
Тони Такия
Седьмой
Слепая ива и спящая девушка
102000Все божьи дети могут танцевать
Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-07264-0
神の子どもたちはみな踊る
Ками но кодомо-тати ва мина одору
After the QuakeISBN 0-375-71327-1

Содержание

В Кусиро поселился НЛО
Пейзаж с утюгом
Все божьи дети могут танцевать
Таиланд
Дружище Квак спасает Токио
Медовый пирог
112005Токийские легенды
Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 978-5-699-40952-5
東京奇譚集
То: кё: КитансюISBN 4-10-353418-4
Blind Willow, Sleeping WomanISBN 1-4000-4461-8Помимо пяти коротких рассказов, написанных Мураками в 2005 году, в сборник Blind Willow, Sleeping Woman также входят рассказы написанные автором в 1980—1982 гг.
122014Мужчины без женщин

Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN: 978-5-699-92141-6

Onna no inai otokotachiЭто первый сборник рассказов за последние годы, с тех пор как в Японии вышли «Токийские легенды» (2005). Харуки Мураками написал несколько романов. И только весной 2013 г. сочинил рассказ «Влюбленный Замза», который включён в книгу как пролог. А после него у автора появилось настроение и желание написать сборник рассказов «Мужчины без женщин», в самом названии которого заключён мотив и ключевая идея всех новелл: главные герои — мужчины, те, кого по самым разным обстоятельствам покинули женщины, те, кто потерял любовь всей своей жизни или не добился таковой.

Подробнее: http://www.labirint.ru/books/544263/

Документальная проза[править | править код]

Другие произведения[править | править код]

ГодНазваниеОригинальное названиеАнглийское названиеПримечания
1985Рождество Овцы
Перевод с яп. Андрея Замилова. Иллюстрации Сасаки Маки. ISBN 5-699-05054-X
Хицудзи-отоко но КурисумасуThe Sheep Man’s ChristmasКнига детских сказок.
1997, 2001Джазовые портреты
Перевод с яп. Ивана Логачева. ISBN 5-699-10865-3
Portraits in Jazz 1 and 2Сборник эссе о 55 исполнителях джаза. В 2-х томах.
2007О чём я говорю, когда говорю о беге
Перевод с яп. Афанасия Кунина. ISBN 978-5-699-44007-8
走ることについて語るときに僕の語ること
Хасиру кото ни цуитэ катару токи ни боку но катару кото
What I Talk About When I Talk About Running«Собрание зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни».
2010Радио Мураками
Перевод с яп. Афанасия Кунина. ISBN 978-5-699-34115-3
Новая книга самого знаменитого мастера современной японской литературы, сборник колонок, написанных им для модного женского журнала «Ан-ан». С фирменной лёгкостью и недосказанностью, виртуозно балансируя на грани бытового очерка и аллегории, Мураками рассуждает о ресторанах и одежде, о коллекционировании виниловых пластинок и фильме Вима Вендерса «Клуб „Буэна-Виста“», о кошках и феминизме, о пончиках и вечернем бритье, о беге трусцой и безотчётной нелюбви к гольфу.

Литература[править | править код]

Экранизации[править | править код]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Мураками на церемонии вручения приза Иерусалим, 2009
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Мураками,_Харуки

Опубликовано: 30.12.2017 | Автор: Лиана

Рейтинг статьи: 5

Всего 4 комментариев.


12.01.2018 gavelehil:
Полный список фильмов сценариста Харуки Мураками. Каталог включает все фильмы снятые по сценарию Харуки Мураками. Любой из предлоденных фильмов вы сможете смотреть онлайн на киного в хорошем качестве.

16.01.2018 Изабелла:
Харуки Мураками (Haruki Murakami). Фильмография, фото, интересные факты из жизни и многое другое на КиноПоиске. Полный список фильмов и совместных работы с другими актерами и режиссерами.

11.01.2018 Аза:
Тысячи бесплатных фильмов и сериалов. Красивый и функциональный сайт, на котором Вы всегда найдете, как новинки кино, так и старые любимые фильмы.Экранизация по произведению: Харуки Мураками.

26.01.2018 Аграфена:
Фильмы по книгам Мураками. Евгений Тищенко 5 сен 2008 в 16:27.нет,эт не аниме,есть именно фильмы,какой-то был снят по одной из его первых книг,вроде короткометраж.

30.12.2017 xoebeperfda:
Биография Харуки Мураками, фильмография и фото, смотреть фильмы с участием Харуки Мураками в онлайн кинотеатре KinoPod.Фильмы с Харуки Мураками. Норвежский лес / Noruwei no mori.

09.01.2018 Мина:
Пользователь Meiko Haigo задал вопрос в категории Прочие развлечения и получил на него 2 ответа.