3 признака правильного пути, о которых вы должны знать

«Ты на правильном пути!»: Андрей Норкин поддержал Леру из Крыма и пожелал ей победы на «Евровидении»


на правильном пути - это Что такое на правильном пути?


Твой старик был на правильном пути с девушкой.

Your old man was on the right track with the girl.

На встрече намечено рассмотреть достигнутый в мирном процессе прогресс и произвести расчет специальной помощи, необходимой для его сохранения на правильном пути.

The meeting is expected to review the progress made in the peace process and to assess the specific assistance required to keep it on track.

Существует несколько важных событий, указывающих на то, что мы находимся на правильном пути.

There are some important milestones that indicate that we are on track.

Однако она считает, что страна находится на правильном пути.

However, she believed that the country was on the right track.

Благодаря ее самоотверженным усилиям и сотрудничеству с международным сообществом эта страна на правильном пути.

The country is on the right track thanks to its dedicated efforts and the cooperation of the international community.

Исполнительный координатор поблагодарила членов Совета за их неизменную поддержку и за подтверждение того, что ДООН находятся на правильном пути.

The Executive Coordinator thanked members of the Board for their continued support and for affirming that UNV was on the right track.

Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.

Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track.

Все это свидетельствует о том, что Гаити находится на правильном пути к своей цели - экономическому развитию.

All of this shows that Haiti is on the right track towards its goal of economic development.

Последний раунд неофициальных консультаций, проведенных здесь в начале прошлого месяца, показал, что мы находимся на правильном пути.

The last round of informal consultations, held here early last month, showed us that we are on the right track.

Большое количество заказов подтверждает, что RESCH & 3 находится на правильном пути.

The good order-book situation confirms that Resch & 3 is on the right track.

Если тесты подтвердят, что мы на правильном пути, есть другие лекарства, которые мы можем попробовать.

If the tests confirm we're on the right track, there are other medications we can try.

Если от них нет отклика, значит я на правильном пути.

If they don't respond, that means I'm on the right track.

И все это подразумевает, что мы на правильном пути.

So this suggests we're on the right track.

Думаю, мы на правильном пути, но нам потребуется время.

I think we're on the right track, But it may take some time.

Источник: http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/на правильном пути

Опубликовано: 29.12.2017 | Автор: nserearemhren

Рейтинг статьи: 5

Всего 6 комментариев.


25.01.2018 grahapder:
Хорошая новость: на свете существует не один-единственный путь, который ведет к успешной карьере или кТвое настроение — отличный индикатор того, что ты на правильном пути.

20.01.2018 Любомила:
Первый признак правильного пути. Если вы на правильном пути, результат ваших трудов вызывает положительную реакцию людей: восхищение, благодарность и признание.

25.01.2018 mimohu:
• НА ПРАВИЛЬНОМ ПУТИ (НА ПРАВИЛЬНОЙ ДОРОГЕ) быть, стоять; НА ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ НА ПРАВИЛЬНУЮ ДОРОГУ> стать, выйти.

13.01.2018 Юлиан:
Вот дюжина ощущений, которые могут свидетельствовать о том, что Вы, на самом деле, на правильном пути.

08.01.2018 Нона:
Драма. Режиссер: Джордж Шефер. В ролях: Бетт Дэвис, Джеймс Стюарт, Мелинда Диллон и др. Время стремительно и бесконечно, а человеческая жизнь это лишь мгновенная и яркая вспышка в этом неумолимом потоке.

23.01.2018 Лия:
Перевод контекст "на правильном пути" c русский на английский от Reverso Context: Парни, мы на правильном пути.